Приветствую Вас, Гость · RSS Четверг, 25.04.2024, 14:32







Главная » 2008 » Февраль » 21 » Нью-Йорк Таймс о Tokio Hotel
Нью-Йорк Таймс о Tokio Hotel
19:49
Перевод Artia
 
"Если бы бы Вы оказались Irving Place в понедельник днем, то Вы, возможно, заметили бы несколько сотни, фанатов- главным образом молодых, и почти исключительно женского рода- стоящий в линии. И Вы, возможно, задались вопросом, что происходило.

И если бы Вы оказались в New York Fillmore в Irving Place несколько часов спустя после концерта, который тянул такую нетерпеливую толпу ... хорошо, то Вы, возможно, все еще задавались бы вопросом, что происходило.

Это был первый случай выступления Tokio Hotel в Нью-Йорkе, немецкий проект, который соединяет в себе музыкальные категории в пути, идеально подходящем для сегоднящнего времени. Почему не должны фанаты сходить с ума от бойз-бэнд в стиле готик-панк(Прим. Artia - оу, приятно) ), появившемся под влиянием мрачно театральных песен любви H.I.M. (из Финляндии) и AFI (из Калифорнии) и во главе с сексуальным гермафродитом(Прим. Artia - как мило они его принимают) с потрясающими волосами? Почему не должны участники Tokio Hotel отнести свои не совсем идеоматические строки - “We are here tonight/Leave the world aside”, - по отношению к С.Ш.А.?(Прим. Artia - американская самонадееность=) )

Теперь у них есть этот шанс. В апреле они планируют выпустить их первый американский альбом, “Scream” (Cherrytree/Interscope). И их выступление в понедельник было одним из нескольких концертов - включая один в Лос-Анджелесе в прошлую пятницу - представляющее группу стране. (Tokio Hotel регулярно возглавляет чарты в Германии и имела успех всюду в Европе.) В понедельник ночью никакое вступление не было необходимо; большинство тех фанатов уже узнало все о группе online.

Своим нежным, жалостливым голосом (Прим. Artia - нет, Америка бесподобна со своими высказыванифми)он поет о пробемах подростков как их идол : для своих фанатов он не только секс-символ, но также и потенциально доверенное лицо и ,возможно, образец для подражания; он - промежуточная фигура, соединяющая девочек и взрослых мужчин в толпе перед Irving Плаза.

Но по сравнению с Mr.Kaulitz, те члены толпы(включая его идентичного, но очень по-другому стилизованного близнеца, Том Каулитца) не могли выглядеть не восторженно. Поскольку они тащились, иногда неуклюже, через узкий проход, они казались намного менее утонченны, чем тощий парень впереди, который смотрит, как будто он тренировал свое выстпуление на сцене со своего рождения. Если этот концерт был странно восхитителен от начала до конца, спасибо Биллу Каулитцу, который, в любом случае, должен быть волнующими и озадачивающими молодых американцев в этом году.

Вообще в песнях (Monsoon - один из самых больших хитов) контраст между певцом и звучанием был очарователен. Monsoon эффектен, потому что это удивительно ограничено: музыка остается тихой, и музыка чуть не умирает до второго припева. И когда музыкальный шторм приходит, становится приятно, как мощный teen-pop перерастает в ликующий шторм."

Просмотров: 1432 | Добавил: Artia
Всего комментариев: 631 2 3 »
1 ПринЦесСка  
0
че за хрень? какой гермафродит????????????????7 ЧТО ЗА ЖАЛОСТЛИВЫЙ ГОЛОС?????????? И за это Билл так полюбил Америку??????????? Охренеть!!!!!!!!! Им самим не обидно? cry

2 BillKau  
0
ааааа я первая!!прикона)))) biggrin

3 ПринЦесСка  
0
Ты вторая!!!!!!!

4 BillKau  
0
sad хнык хнык((пусть лучше к нам в россию едут!!!!!!!

5 Traum  
0
hm...вообще статья явно больше хвалебная,тем более,если учесть издание...но некоторые фразуы и правда ппц wacko

"во главе с сексуальным гермафродитом"
Это комплемент такой??? lol dry


6 БИЛЛik@  
0
миленько конечно описали билли... сексуальный гермафродит с потрясающими волосами.... и про концерт тоже... классная статья))))) мне понра)))) Artia пасибки

7 Romary  
0
dry dry dry Америка...не разочаровывай меня..... dry dry dry

8 INSTANT  
0
статья круть но по мойму у этого журналиста не все дома wacko

9 13_Ich_Liebe_Bill_13  
0
ГЕРМАФРОДИТ??? дайте мне этого репортера - порву на части angry

10 komplizierte  
0
ОНИ ТАМ ОХРЕНЕЛИ ВСЕ????????????????77 КАКОЙ НАХ ГЕРМАФРОДИТ?????????????? angry angry angry angry angry angry angry angry angry angry angry angry Спасиб, что хоть сексуальный...
Жалостливый голос... Фу!! Тошнит меня от их тупого восприятия токов!!! придурки, млин!!! Или может ет они специально так??
Хотя если без злости, то они неплохо отзываются, но в каком-то специфически-идиотском стиле... wacko wacko wacko

11 Lilyanna  
0
Какой ещё сексуальный гермафродит??????? surprised Ну Америка вообще даёт!!!!Кошмар!!!И как ещё Бильчёнок терпит это!!!!Пусть поскорее возвращается к нам!!!Мы его любим в отличие от.................я промолчу!!! tongue

12 ДашОК  
0
во главе с сексуальным гермафродитом.......... я в ярости angry angry
но статья прикольная smile

13 Artia  
0
я когда переводила, была в шоке!!! учтите, это НЬЮ ЙОРК ТАЙМС, самая известная газета....

14 BlackBaby  
0
Критика тож полезна, но не на тему Билла...это его стиль, его образ жизни, американцы совсем с ума сошли! Сначала посмотрели бы на свои животы,обтекающие жиром, а потом бы уже говорили о НЕЖНОЙ красоте нашего любимого солиста=)

15 Helya  
0
Обосрали даж в Америке. Круть biggrin Какие там журналюги умные. Статейка наверное была готова в течении 3 минут. Много ума не надо, чтобы такое написать.

16 Kate483  
0
Подписываюсь под каждым Вашим словом, девчёнки.

17 Sweet483  
0
Не ну Америка ваще офигела... mad

18 catie  
0
ну америкосы в своем репертуаре))))) angry

19 Fanato4ka_TH  
0
критика...америкашек...ну что сказать?ПРИВЫКАЙТЕ!!!! biggrin

20 jodo_go1  
0
Всех сначала грязью поливали,это нормально..пресса!..что ж..
SCREAM,AMERICA!!! happy

21 Traum  
0
" Olga (komplizierte)
ОНИ ТАМ ОХРЕНЕЛИ ВСЕ????????????????77 КАКОЙ НАХ ГЕРМАФРОДИТ?????????????? Спасиб, что хоть сексуальный... "
вот вот...XD и еще спасибо,что хоть с "потрясающими волосами"...ане с "потрясающим париком"....xD

22 vvk  
0
Екатерина (Artia)
во главе с сексуальным гермафродитом(Прим. Artia - как мило они его принимают)

Своим нежным, жалостливым голосом

соединяющая девочек и взрослых мужчин в толпе перед Irving Плаза
И Т.Д....

Екатерина (Artia)
я когда переводила, была в шоке!!! учтите, это НЬЮ ЙОРК ТАЙМС, самая известная
газета....

Вот именно! И эта статья в Нью Йорк Таймс ХОРОШАЯ.
Artia, если берешься делать перевод, то смысл написанного искажаться не должен (пишу этот коммент только потому, что не хочу, чтобы форумчане были введены в заблуждение).
Я нашла оригинал на сайте NY Times, завтра, как позволит мой рабочий график, отправлю корректный перевод Элеоноре, она решит, что ним делать.


23 Kisyna)))  
0
"во главе с сексуальным гермафродитом" это какой придурок сочинял blink blink blink такое ощущение что для какойто научной лекции angry angry angry они не подопытные кролики они зайки ласковые))))))))

24 Traum  
0
Poison V
Так там этого нет?... А я как раз только подумала была,что неплохо бы прочитать оригинал,ато не верится...^^

25 vvk  
0
Traum (Traum)
Poison V
Так там этого нет?... А я как раз только подумала была,что неплохо бы прочитать оригинал,ато не верится...^^

Статья приличная, чуть прошлись в ней только по остальным, кроме Билла, и только за то, что они не настолько оригинальны, как солист, и не вызывают столь же сильных эмоций smile

1-25 26-50 51-63
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]