Как уже было сообщено, появилсь англоязычная версия хита Tokio Hotel 1000 Meere. Предлагаем вам стихи этой версии и перевод. Перевод by Eleonora. В целом текст представляет собой почти точное повторение версии на немецком.
1000 oceans
Empty streets, I follow every breath into the night The winds are cold The sun is frozen, the world has lost its light I carry a picture deep in me Back to you on a thousand seas Back to us Don't you lose your trust and your belief Just trust me
We have to go 1000 oceans wide 1,000 times against an endless tide We'll be free to live our lives
There's nothing and no one in this And one day we'll look back with no regrets
1000 oceans wide 1000 stars are passing by Passing by
Please don't drift away from me
We have to go 1000 oceans wide 1,000 times against an endless tide Then we'll be free
На самом деле, песню перепели не плохо... Ангийские слова хорошо "ложаться" на музыку... Смысл текста сохранён... НО: Факт в том, что у Билла ужасное, просто УЖАСНОЕ произношение! Это портит всё впечатление от песни! Он никак не может избавиться от своего акцента! Что, впринципе, странно: человек с абсолютным *музыкальным* Слухом, который в состоянии научиться повторять любые звуки... Он говорит, что усиленно занимается английским... Что-то это не слышно... Представьте себе, что какой-нибудь таджик запел на русском - акцент будет просто отвратительно резать слух - тот же "эффект" получат американцы, которые, услышав исполнение Билла, прийдут в недоумение.
Х..Й я с тобой не согласно ты так сказала УЖАЧНОЕ ПРОСТО УЖАСНОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ!но ето ТОЬКО В ЕТОЙ ПЕСНЕ!ЛИЧНО Я НИЧЕ НЕ МОГЛА ПОНЯТЬ ХОТЬ ЕНГЛИШ ЗНАЮ ЕЛСИ В ЕТОЙ ПЕСНЕ НЕГНАДО СУДИТЬ В ОБЩЕМА так неплохо мну нра)
У Билла ВПРИНЦИПЕ ужасное произношение. Во всех англоязычных песнях.
Мне кажется, что продюссеры в своём желании ПОСКОРЕЕ ПРОПИХНУТЬ парней на Запад, забывают о качестве "производимой продукции"!
Биллу бы отпуск взять на месяцок-другой, да за английский хорошенько засесть... Уверяю, этого времени хватит, чтобы натянуть его речь до нормального уровня!
Но....некогда же, блин! Деньги капают... Расслабиться нельзя ни на секунду...
Думаю, Ёст руководствуется слепой надеждой на то, что живя в США некоторое время, Билл (и Ко) непроизвольно начнёт говорить по-английски намного лучше... Вобщем, как всегда надеятся "на авось"...
С другой стороны, Ёст-СцукО-Умный... И как правило, цели всегда ставит реально выполнимые... Так что... я думаю, есть реальный шанс... нам услышать из уст Билла НОРМАЛЬНУЮ английскую речь... с лёгким американским акцентом...
Тем более, вспоминая Биллин "Конфуз"... не хотелось бы ещё раз выслушивать истории из их ЧАСТНОЙ жизни!)))
ну зато прикона было!!))))))да лан хоть одну песенку да пусть споют!!да новярняка по английски они тоже лашаться типо гоффорят полную хрень!!)))ну там есть слофффа которые имеют ооочень большую разницу еси их не так произнести!!у нас хоть понять мона чё они имели ввиду!!)а там???))))))))))))))))))))
Буду коротка: меня не вставляет его инглиш в этой песне! Вот Монсун я ещё могу слушать... А ежели ещё и клип 1000 Mere сделают английскую версию как Dont Jump - это совсем атас!!!! IMXO
х...Й (lana-ЙОДО-lark) Кому-как))) Вот Я бы очень хотела услышать из уст Билла хорошую английскую речь))) Потому что Немецкого, к сожалению, не знаю вовсе... Хы-ы-ы, я с тобойЕсли такое случится, я буду долго и серьезно праздновать
Над английским, конечно, Биллу еще работать и работать
Элеонора (Eleonora) Не знаю как вы,а я не могу пережевывать одно и то же на трех языках. ИМХО: это пустая трата времени. Элеонора, возможно, для тебя это так потому, что ты знаешь и немецкий, и можешь полноценно воспринимать любой вариант. Я, увы, немишем не владею. Но мне нравится понимать песню именно тогда, когда я ее слушаю, а не читать потом перевод. Именно в этом ценность англоязычных вариантов не для меня одной. Поэтому для меня эта их работа имеет большое значение