П Е Р Е В О Д :……Токи приехали в Испанию, а точнее в Мадрид чтобы украсить торжество «Главных Премий»! Перед началом (вроде как) Билл доверил агломерату сказать о том, что автографосессия открылась. Прозвучал испанский голос о Билле и о Томе. Все получили автографы и были очень довольные и влюбленные …._______ Это всё приблизительный перевод последней вырезки Я НЕ ЗНАЮ ИСПАНСКИЙ но перевела на переводчике!!!!! Так сто это всё очень ну очень приблизительно….)))
Я знаю испанский. Там ничего такого интересного, кроме строки: "Мальчики оказались еще симпатичнее вблизи. В особенности братья. Как Билл, так и Том".. о дааа=)
девчёнки эт не испанский а португальский или итальянский я жила в испании и училась в испанской школе и не разу не видела артикля os эт не испанский хотя очень похож а то что там написано я поняла там ничего такого не написано!! наши если пишут так пишут всем привет и с наступающим!!!!!!!