Перевод Fantasy только для kaulitz.org -Сейчас мы поговрим с теми,чья карьера только в самом начале пути. Дамы и Господа, давайте поприветствуем стоя- в нашей студии Токио Отель!!! Токио Отель(по очереди):Добрый день,Здравствуйте! -Итак,добро пожаловать,сегодня вы у нас в первый раз.Как дела?Хорошо?Выглядите вы замечательно. Билл:Да, можно сказать,что мы уже немножко начинаем втягиваться в отдых. Том: Меня особеноо радует как сейчас выглядит Георг(общий смех),ну в любом случае, у нас всё замечательно. -Наверноэто замечательное чувство,после стольких переездов наконец-то задуматься о реальном отпуске.Вы рады этому? Билл:Не представляете себе как. У нас сейчас как раз последние выступления-мы ещё поедем во Францию и т.д., а потом то наконец свободных 4 недели. А потом наконец-то отпуск.Это нам нужно в любом случае. Георг: Точно, в любом случае. -И это в первую очередь означает- Рождество дома? Билл:Да,Рождество дома. С семьями, с друзьями...А потом будеи нежиться где-нибудь на пляже.. Том: Скорее всего.Надеемся на это. -И скорее всего за последнее время вы очень мало виделись со своими родителями? Билл:Почти не виделись. Телефонные счета у нас огромные,мы были постоянно в разъездах и практически не было времени на друзей и родных.но в любом случае,это должно быть так, что Рождество отмечают дома, в кругу своей семьи. -Итак,этот год для вас знаменателен,в этом году у вас был масштабный тур, в течение которого вы покорили всю Европу.Итак,это всё выглядит именно так. И плюс ко всему вы получили награду на EMA 2007 в Мюнхене, в категории "Interact"-ещё раз примите мои сердечные поздравления. Токио Отель:Спасибо большое. -Я разговаривал с людьми,которым о таком даже и не мечталось(указывает на награды EMA)... Билл:Да и помимо того, здесь выгравированы наши имена и это классно. Том: Да,это супер....на каждом из них стоят именанас всех, а не кого-то одного. -Да? Том:Да,обычно вручают только по одной, а здесь четыре сразу-никто не в обиде...Просто классно. -Но вы это полностью заслужили...куда вы сейчас направляетесь?какие планы? Билл:Пока мы собираемся в Рим...Потому что оень много говорим об это каждый день...Потом надеюсь будет не очень много разъездов, иначе мы не уложимся в две недели к отпуску...и к Рождеству. Том:Точно.Приедем сразу под новогоднюю ёлочку. -Сейчас мы видели видеоролик о вашем успехе в Европе.Меня интересует вопрос, отличаются ли чем-то фанаты и например журналисты от родных немецких? Билл:Нееет, везде всё по-разному...В некоторых странах отношение к Германии не самое лучшее, в других наоборот, все любят немцев и всё,что с этим связано.Где-то были парни на наших концертах,где-то их не было совсем...Везде находятся различия. -А по поводу пресы?Средств массовой информации? Том:Это так же очень сильно различно от стране к стране. Где-то писали очень хорошие отзывы,где-то такие, что читать стошнит. Например, мы могли быть в стране всего 2 дня, а журналисты могли понаписать столько....В общем как и везде...Где-то хорошо,где-то плохо. -Следующий мой вопрос по поводу немецкой прессы..Ведь в начале и наши журналитсы были к вам довольно недружелюбно настроены.Например писали, что вы бойз бэнд одного дня, что заватра про вас никто не вспомнит.Но,проходило время, вы всё уверенне вставали на ноги, покорили Европу и другие страны...и Немецкие СМИ прислушались..они поняли, что вы невероятно талантливы и заговорили о вас, как о феномене. Было ли это для вас своего рода реабилитацией?как вы к этому относитесь? Билл:Это конечно очень радуетюПотому что раньше казалось, что ничего так не интересует немецкие СМИ как сплетни о нас и моя причёска....Со временем,с покорением Европы, после двух наших больших туров,они переменили своё мнение и стали появляться передачи и статьи о нашей музыке.Это радует.Кому интересно постоянно читать про мою причёску или в какой позе я сижу после концерта? -Вы были номинированы на EMA в одной катгории с такими изветными группами как Depeche Mode,My Chemical Romance. Мой вопрос,когда вас сравнивают с другими группами, что вызывает у вас улыбку и о чего просто передёргивает? Билл:Говоря в общем,нам была оказана большая часть быть номинированными с такими известными группами. Например,Depeche Mode,стоит только подумать о том, сколько они уже известны, а к нам настоящая популярность пришла только два года назад. Том:Вдвойне было приятно победить в этой номинации,потому что у тех же Depeche Mode фанаты по всему миру, а у нас в основоном только в Европе.И они просто обалденно постарались,голосуя за нас. -Своим выступлением на EMA вы покорили не только фанатов,но и таких мировых звёзд как Аврил Лавин и Нелли Фуртадо. Смотрим сейчас выступление и затем поговорим об этом.
|