TV Total Russian Translation
Перевод Fantasy только для kaulitz.org
Stefan: Итак, сейчас я налью воду в стаканчики для Токио Отель…У нас есть ещё? Да? Вот так. Отлично. Теперь у них есть что попить. Группа Токио Отель состоит из четверых. Я прав? Аудитория: Да!! Stefan: да я знаю, знаю. Просто шучу. Итак….Дамы и Господа…Приготовтесь…Сейчас, здесь… Пришло время….ОНИ вернулись из турне по 14 странам!Дамы и Господа, встречайте, ОНИ с нами, Токио Отель! (визг и крики в зале) Stefan: Спасибо большое. Bill: Я очень….(но ему не дают сказать и слова, всё заглушается криком) Stefan: Очень хорошо… Тогда я буду разговаривать с Биллом без вас…Итак…Когда ты встретил…(но его опять прерывают крики фанатов)- если вы сейчас же все не заткнётесь, я вас всех выкину отсюда! Ещё один вскрик и …. Stefan: Итак, вы вернулись из турне по 14 странам? Tom: Я полагаю по 17 странам. Stefan: 17? Tom: Точно. Stefan: Про Францию мы всё знаем… Bill: да… Stefan: маленькие французские девочки просто сходят по вам с ума, ребята… Tom: Не по всем…Только по Георгу. Stefan: Билл,остальные ребята ничего не имеют против того, что всегда находятся в тени твоего успеха у женщин, что по тебе больше сохнут? Bill: Может быть, иногда…Заметьте, не я это сказал - вы сами это спросили =) Tom: У всех, кроме меня , когда спрашивают, что происходило с вами в других странах- им нечего рассказать- потому что действительно ничего примечательного не происходило. Про меня же вы можете составить целую программу. Stefan: Но вы ещё и занимаете вторые строчки в чартах во Франции… Bill: Да. Stefan: А ещё в России и Польше… Bill: Да, а ещё мы были в Италии и так далее.. Stefan: Да, я знаю…в Италии ваш альбом тоже входит в хит-парады. Tom: Да, и мне кажется, что там мы занимаем тоже второе место. Stefan: С ума сойти. Так вы поёте на английском или на немецком? ( аудитория заглушает всё криками) Да,это здорово. Tom: Страны сами решают, что продавать. Мы записали альбомы на двух языках. Stefan: Билл, у тебя новая тату Bill: Ну да, сравнительно новая.. Stefan: и что здесь написано? Bill: Свобода89. Stefan: И что это означает? Ну « свобода» я понял, а 89 что это? Bill: Это год моего Рождения и я сделал её незадолго до 18-летия. Для нас очень важна эта дата… Stefan: И этого не избежать. Bill: Точно. Stefan: Но я и не верю, что вам бы этого хотелось. Bill: 18 - это круто… Tom: Точно, Билл…18 – это класс. Stefan: О, у тебя тоже есть тату? Tom: Нет. Stefan: И это не пройдёт? Bill: Нет , этого не пройдёт, это точно. Tom: Я думаю, что дальше у него будет с этим хуже и хуже. Я ни за что не стал бы так портить своё тело. Stefan: (Показывая на Билла) У него всегда такая причёска. И так каждое утро.. Сколько же это занимает времени? Tom: Многие уверены, что на это не уходит много времени. Но чтобы он выглядел так как сейчас - на это уходит 4 - 5 часов. Stefan: Вы всё время вместе. Сколько это уже продолжается? 3 года? Bill: нет, мы уже… Stefan: (перебивает) я понимаю, что родился ты ещё раньше. Но сколько вы уже знамениты? Bill: 3 года, точно. Stefan: Я читал, что Густав уходит из группы.. Gustav: Ну в журналах вообще много чего пишут. Bill: Конечно, всякий раз как мы не выпускаем некоторое время сингл или альбом - уже говорят, что мы распались… Georg: Или кто-то из нас умирает…такое тоже случается. Bill: Я сам читал статью, про то что в данный момент я лежу мёртвый в каком-то отеле. Stefan: Но с тобой вроде всё в порядке. Мне не волноваться? Можно посмотреть? (Сначала Билл не совсем понимает, что хочет сделать Стефан. А потом оказывается. Он проверял, принимает ли Билл наркотики. Билл покатывается со смеху). Stefan: Просто обычно популярные рок-группы бросаются во все тяжкие и быстро впадают в зависимость от наркотиков. Bill: У нас только одна зависимость- мы ужасно любим кофе. Stefan: А алкоголь? Bill: Нам только разрешено с 18… Stefan: Вы пытаетесь покорить США, так? Bill: Мы надеемся на это. Официально ещё ничего запланировано, но если бы получилось- было бы классно. Stefan: Но ваши фанаты в Германии будут очень скучать по вам, так??? Аудитория: ДА!!!! Bill: Но мы всегда возвращаемся…И вот как видишь опять сидим на твоём диване. Stefan: У вас бывают перерывы в работе? Вы ездите домой? Bill: У нас сейчас 4 недели отдыха…У нас всегда бывает 2 недели, когда мы можем улететь далеко и …. Tom: Ну что, вы не видите, мы сейчас такие отдохнувшие =) Stefan: Да, вы действительно устали…Каждый день слышишь о ваших перемещениях то туда, то сюда…И такой ритм может быть опасным… Bill: О, да…Это правда.. Мы ведь не видим практически ничего в странах, где бываем – только сплошные мероприятия, тур- автобус, концерты, опять тур- автобус… Stefan: Билл, а как насчёт слухов о том, что ты гей? Ты отрицаешь это? Кто их распускает? Bill: Я думаю… Stefan: А ребят, это вы сами наверно, чтобы почитать о себе в газетах… Bill: На самом деле мы очень рады, если о нас не пишут хотя бы 2 дня. А по поводу слухов….Я просто наверно напился на Дне Рождения и вышел на форум… Stefan: Ага, и конечно же написал « Всем привет, я гей». Bill: Да, и это всё всплыло наружу и всё это ужасно глупо… Stefan: Итак, итак а чуть попозже мы услышим песню в исполнении ребят. Сейчас они уходят подготовиться. Мы расстаёмся с ними, но ненадолго.
|