Заметая следы, группа Tokio Hotel прилетела в Москву еще 26 сентября. Остановились молодые люди в отеле Ритц. Сегодня у отеля Ритц дежурили фанаты, но не в таком огромном кол-ве как ожидалось.
Отель Ритц 26.09.07
У отеля Арарат 26.09.07
Чуть позже поклонников разогнали под предлогом возможной драки с анти-фанатами. Фанатов довели до метро и отправили по домам. Несколько человек так же находилось и у отеля Арарат. Фотографии Tokio Hotel в Москве делает агентство "Папарацци".
Одному из российский фан-сайтов уже продано энное кол-во снимков.
Прилет Tokio Hotel в Москву. Съемка 26.09.2007. Фотограф Михаил Фролов/Проект "Папарацци".
Просмотров: 3048 |
Добавил: Eleonora |
Дата: 26.09.2007
|
|
перепечатка только со ссылкой на kaulitz.org перевод: snejnaya Перевод частичный , поскольку есть знакомая инфа. ИЗРАИЛЬСКИЙ ЖУРНАЛ “ROSH 1 ” - ИНТЕРВЬЮ. Перевод частичный , поскольку есть знакомая инфа. Начало: Билл: я начал писать песни очень рано, и я всегда хотел петь их, но я такой ленивый чтоб играть на инструментах и я всегда пою в ванной! Том: мой отчим купил мне гитару , когда мне было 7, и я думал, что это здорово, мне всегда нравились гитаристы в других группах. Георг: я хотел создать группу вместе с двумя своими друзьями из моей школы, один из них играл на гитаре, другой играл на ударных, а я играл на басс-гитаре. Но это скоро закончилось и я всегда хотел продолжить делать музыку. Густав: я люблю играть на ударных и я со своими барабанами сидел далеко от центра внимания… Успех: Билл: успех – это здорово и это улучшает музыку, потому что ты знаешь, что делишься музыкой с другими людьми Том: успех – это действительно круто, но успех – это не все что есть в жизни Георг: иметьдело с успехом трудно и тебе постоянно надо бороться за него. Будущее:Билл: много шоу, вечеринок и много музыки! Том: делать больше музыки, получать награды и веселиться с группой, Биллом , своими друзьями и семьей! Георг: больше музыки, д
...
Читать дальше/Weiter »
Просмотров: 1916 |
Добавил: snejnaya |
Дата: 26.09.2007
|
|
Просмотров: 1575 |
Добавил: Eleonora |
Дата: 26.09.2007
|
|
Просмотров: 1431 |
Добавил: Eleonora |
Дата: 26.09.2007
|
|
перепечатка только со ссылкой на kaulitz.org перевод:snejnaya Привет ТОКИО! "OKEJ" позвал ТН к себе и говорил с ними о шведках, деньгах, и сумасшедших фанатах. Эй, ребят, как дела? Все: очень хорошо! Мы не выспались , но чувствуем себя нормально. Насколько вы велики? Билл: я понятия не имею . Я постоянно удивляюсь. Я даже не могу представить насколько мы были значимы в Германии, чем сейчас. Вы были в Швеции около двух месяцев назад, как вам местные девушки? Билл: да, мы действительно там были и подписывали диски и там было много девчонок. Там было так много девушек в обтягивающей одежде, это было круто, хаха! Что вы делаете со всеми подарками и письмами, которые вы получаете? Билл: большинство из них приходит в нашу студию, где большинство из них собственно и хранится. К сожалению, мы не можем читать все письма, но иногда мы читаем их. Все игрушки мы передаем в благотворительные учреждения и детские больницы. Мы в игрушки не играем. Что было самым сумасшедшим, что сделал ваш фанат? Том: они делают столько разных вещей! Некоторые из них рисуют наши логотипы на своих машинах. А иногда девушки забираются по камину в наши комнаты. Густав, Георг, как вы смотрите на то, что вы менее
...
Читать дальше/Weiter »
Просмотров: 2351 |
Добавил: snejnaya |
Дата: 26.09.2007
|
|
Просмотров: 886 |
Добавил: Eleonora |
Дата: 26.09.2007
|
|
Просмотров: 758 |
Добавил: Eleonora |
Дата: 26.09.2007
|
|
Просмотров: 861 |
Добавил: Eleonora |
Дата: 26.09.2007
|
|
Просмотров: 1596 |
Добавил: Eleonora |
Дата: 26.09.2007
|
|
Дорогие фанаты! Остался один бесплатный билет на московское шоу Tokio Hotel. Прошу отметиться в комментариях тех,кто хочет его получить.
Просмотров: 1339 |
Добавил: Eleonora |
Дата: 26.09.2007
|
|
Интервью Tokio Hotel финскому журналу.
Перевод Gloria
Перепечатка только со ссылкой на kaulitz.org
Ребята из Tokio Hotel очень спешат. Они прилетели в Финляндию только за несколько часов до интервью и сразу отправились из аэропорта на организованную встречу с фанатами. Вскоре после общения они будут играть в Elдmд lapselle (Life for a Child) концерте и очень рано утром собираются улететь во Францию. Билл желеет что у них нет времени посмотреть что-то ещё, помимо аэропорта и концертного зала. Знакомство с ночной жизнью Хельсинки должно быть отложено на будущее.
Несмотря на спешку, ребята кажутся отдохнувшими. Билл, волосы которого соответствуют его стилю, говорит, о том, что он главный в группе. У него кожаный воротник и на нём большой серебряный лев.
Что немецкий означает для вас заграницей?
TOM: Ничего особенного. Мы такие же, как и в родной стране. Хотя ты замечаешь заграницей, что было бы неплохо хорошо знать английский. С плохим школьным английским, ты не уйдёшь далеко.
BILL: Немецкий язык строг и точен. Но заграницей мы заметили, что это не имеет значения так сильно, как в Германии. Это особенно выражается на концертах, где точность является порой хаотической.
Георг и Густав, у Вас когда-нибудь были такие взаимоотношения, как у Билла и Тома?
GEORG: Мы чудесно ладим. Однако дружба никогда н
...
Читать дальше/Weiter »
Просмотров: 1752 |
Добавил: Gloria |
Дата: 26.09.2007
|
|
"Токио Отель ну будут давать автографы.Так как администрация и организаторы концерта,заявили,что у участников группы много дел,а назойливые фанатки только собьют их график."
Просмотров: 1147 |
Добавил: Eleonora |
Дата: 26.09.2007
|
|
Просмотров: 801 |
Добавил: Eleonora |
Дата: 26.09.2007
|
|
|