Перевод Eleonora
Перепечатка только со ссылкой на kaulitz.org
Перевожу самое интересное,так как прочий текст о том,что всем фанатам давно известно.
Во Франции у Tokio Hotel за два года продалось 500'000 пластинок, - столько же,сколько у Мадонны. Они едва переступили 18тилетний рубеж, а уже очень профессиональны. Их менеджеры и охранники приезжают с ними прямо из Германии. Все просчитано.Даже раздача автографов у отеля не должна длится свыше десяти минут.После переговоров со службами группы мы смогли следовать за Tokio Hotel в течении получаса.
Georg: Георг,басист,мне 20.
Bill:Привет,я Билл,певец. Занимаюсь музыкой с 7 лет.
Tom:Меня зовут Том,гитара,занимаюсь музыкой с 7 лет.
Gustav: Привет,я Густав и занимался много чем.
(прим. Элеонора: Густав решил пошутить?)
Tokio Hotel - из крошечного городка на самом востоке Германии.
Bill: Это тяжело, когда ты молод и твое единственное желание: познать мир. Это и есть причина того,что мы спрятались в нашей музыке. Мы проводили все время на репетициях, на которых,на самом деле,заниматся было нечем.
Tom:Мы конечно тогда мало что умели,но были уверены - хотим стать рок-звездами.
Просмотров: 1765 |
Добавил: Eleonora |
Дата: 24.09.2007
|