Приветствую Вас, Гость · RSS Понедельник, 20.05.2024, 23:22







Главная » 2007 » Октябрь » 23 » Журнал 100%Jovem:Tokio Hotel,интервью.
Журнал 100%Jovem:Tokio Hotel,интервью.
22:46
Перевод Eleonora для kaulitz.org
 
100%Jovem:Привет,как поживаете?
Bill:Очень, очень хорошо. Мы поработали в студии, так же дали несколько концертов.Теперь путешествуем по Европе, переживаем крутые моменты.
100%J:Почему вы так популярны?
Bill:Мы не знаем.Мы не делаем ничего особенного.Мы вместе 7 лет, успех пришел неожиданно,все началось в Германии, потом и в других странах.У нас нет никакой формулы успеха.Мы просто стараемся быть естественными.
100%J:После выхода первого диска,многое изменилось?
Tom: На самом деле-всё. И быстро. Концерты,фанаты, мы на сцене...Мы не смогли больше ходить в школу, стали рок-звездами. Кроме концертов - разные крутые вечеринки.
100%J:Как с вами обходятся СМИ?
( Парни начинают смеятся, болтать о чем то)
Bill:Очевидно, - у нас были неприятные опыты. Это означает лишь то,что мы должны быть крайне осторожны. Все что мы делаем, -становится известным.
100%J:И как же вы осторожничаете?
Bill:Мы должны защитить свою личную жизнь. Мы создали,как бы невидимую черту между нашей группой и тем,кто мы в приватной жизни.Мы должны оберегать наших друзей и нашу семью,потому что именно с ними мы отдыхаем,когда хотим скрыться от света славы.
Tom:Все время такое чувство,что ты находишся в суде присяжных.Все что мы говорим, оборачивается против нас.
Bill:Но, конечн,о были и приятные моменты.Нам нужны СМИ для раскрутки.С некоторыми СМИ мы сотрудничаем, и результат от этого сотрудничества - хороший.
100%J:Что самое худшее вы читали о себе?
Bill:Не хочу говорить,потому что тогда вы снова это напишете.Но мы стараемся находить забавное в том,что о нас пишут.Чувство юмора помогает.Мы не так много общаемся с людьми и не так много даем интервью,а если наступает какое-то затишье пресса начинает писать что группа разваливается, потому что у нас не выходит нового диска и мы не в туре.
100%J: Если оглянутся на прошедшие 5 лет, какой совет вы дали бы самим себе?
Bill:Я вообще не люблю советовать.Но ... возможно совет был был такой: "Живи свой собственной жизнью".
Tom:" У тебя есть план и ты его выполнишь"
Gustav:Я согласен с Биллом. Но я бы еще себе посоветовал не упускать шансов и не слушать,что говорят другие.
Georg:Я бы пожелал себе практики, практики и еще раз практики.
100%J:Когда мы с вами говорили ранее,вы отрицали возможность англоязычного диска, но сейчас у вас вышел Scream - что же изменилось?
Bill: (Смеется) Это было наше решение. В начале мы хотели петь только на немецком. Мы же из Германии и нас слушали в Германии.Но потом пришел успех в других странах, фанаты стали переводить наши тексты,- мы решили сами перевести их на английский,что бы им было проще.
Tom:Но, обратите внимание: мы не записываем только англоязычные треки! Мы будем делать только немецкоязычные песни и, если будет необходимость переведем их на английский.
100%J:У вас были уроки английского?
Bill:Нет! Мы перевели тексты, далее была запись на английском и это было очень трудно для меня. Я перфекционист, хочу что бы все было идеально. Но максимум ,что мы делали,это говорили по английски между собой и с другими людьми, для практики.
100%J:У вас столько дел, у вас бывают стрессы, хотите ли отдохнуть?
( Начинается шум, парни в один голос говорят : Даа!)
Bill:Иногда я думаю - это уже слишком. Немецкий диск,английский диск. Я боюсь, что рано или поздно всё покатится под гору.Но пока у нас ест шанс жить интересной жизнью,получать удовольствие, мы это используем. Конечно, иногда нам хочется отдохнуть,и мы не можем,но мы виним самих себя.Мы хотели сделать англоязычный диск.
100%J:Что вы просите перед шоу?
Tom:Ну мы с закидонами.Иногда просим фруктов.
Georg:Воды!
Bill:Что-нибудь на что можно присесть.
Tom:Когда мы в туре,с нами повар.Она знает, что мы любим. Пицца , гамургеры,всё такое.
Georg:Но готовит она не только нам.А всей нашей команде.
 
Просмотров: 1693 | Добавил: Eleonora
Всего комментариев: 18
1 roonna  
0
Это было наше решение.

ага, из серии,: "девушка, у вас волосы вьются сами?" - "Да, с небольшой помощью парикмахера!"
вот и тут я думаю не обошлось без помощи этих ссамых парикмахеров!

Ох уж мне эти интервью....они их что, штампуют? одно на другое, одно на другое, и все одинаковые!


2 automoBILLka  
0
На счет "парикмахера" полностью тебя поддерживаю! Не обошлось здесь без продюсерского решения. Билл же сам говорит, что не любит иностранные языки! А тут на тебе- "мы передумали"! хитрецы! nono

3 Asandrina  
0
"Чувство юмора помогает."
да..особенно тома! biggrin

4 aple  
0
ну, а почему бы и нет?! С их стороны - это мудрое решение...
Мне понравилось: "Но потом пришел успех в других странах, фанаты стали переводить наши тексты,- мы решили сами перевести их на английский,что бы им было проще". biggrin СПАСИБО ОГРОМНОЕ!! МАЛЬЧИКИ - ВЫ СДЕЛАЛИ ТО, О ЧЕМ Я МЕЯТАЛА, Т.К. НЕ ЗНАЮ НЕМЕЦКИЙ!! biggrin
Сами-сами... Но я все ж хочу склоняться к мнению, что больше они сами решают за себя... Хочу в это верить.....

5 Taya  
0
мне понравилось интервью, спасибо smile

6 strawwbeerryy  
0
hallo !! hello!! приветик всем))))))) я сдесь новенькая! biggrin biggrin biggrin biggrin сайт прикольный biggrin

7 Wan  
0
Bill:Мы должны защитить свою личную жизнь. Мы создали,как бы невидимую черту между нашей группой и тем,кто мы в приватной жизни.Мы должны оберегать наших друзей и нашу семью,потому что именно с ними мы отдыхаем,когда хотим скрыться от света славы.

это то что я давно хотела услышать


8 Bellgirl  
0
а мне так приятнее слушать их песни на немецком )))) tongue а нглийский уже по всюду это не интересно уже..........

9 soufa  
0
biggrin то есть о личной жизни мы можем и не знать? cry

10 sabrina  
0
Georg:Я бы пожелал себе практики, практики и еще раз практики. biggrin О чем это он?

11 БЯКА_  
0
Tom:Ну мы с закидонами.Иногда просим фруктов.
----------- taunt taunt taunt taunt -не было ещё такого интерьвью тоб я не проверила чё у меня под толом .............хааааааа хииииииииииии хааааааааааа ха та та та

12 Бесс  
0
ребят, а что такое СМИ?

13 Innamoramento  
0
СМИ - средства массовой информации.

14 masha2018  
0
Том как всегда без прикола не обойтись! biggrin

15 antiblondinka  
0
Все время такое чувство,что ты находишся в суде присяжных.Все что мы говорим, оборачивается против нас.

в точку, Томик!


16 antiblondinka  
0
Но, обратите внимание: мы не записываем только англоязычные треки! Мы будем делать только немецкоязычные песни и, если будет необходимость переведем их на английский.

а вот это оооооооочень хорошо!!! просто великолепно!!! главное, чтоб так! заставьте америкосов учить немиш!!!
P.S. но без закидонов!!! а то бывает...

17 anastasya  
0
А мне понравился совет, который Билл дал бы сам себе: "Живи свой (наверное, своей) собственной жизнью". ok Я воспользуюсь его советом happy

18 Солнце777  
0
Полностью согласна с Антиблонд, многое бывает... smile

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]